: awww~
: Hanamuke - Tegomassu
: casa~
Bien, no podia evitar traducir esta canción es que es demaciado bonita, demaciado!!.
Esta canción trata de la boda de una chica desde el punto de vista de su hermano menor.
Adiós (Hanamuke)
La campana del comienzo empieza a sonar y tú comienzas a caminar la larga distancia
Te deseo eterna alegría
Este es el día especial, una vez en tu vida, te lo dedico con todo mi corazón
Una canción de adiós para ti
Pelusa. En ese blanco puro
Brillante. Tú eres brillante
Yo podría sentirme solo (solitario) un poquito
De algún modo te ves más lejana que de costumbre
Los suaves aplausos
Sonando para siempre
La luz del futuro te guía de frente
Tomas tu primer paso
La campana del comienzo empieza a sonar y tú comienzas a caminar la larga distancia
Te deseo eterna alegría
Es el día especial, una vez en tu vida. Te dedico como todo mi corazón
Una canción de adiós para ti
Armoniosos ustedes dos, uno al lado del otro.
Sonríe cada vez que estés alegre.
Estoy celoso, solo un poquito, pero
Se que haz encontrado a la mejor pareja
Pétalos de flores flotando por el cielo
Veo el firme lazo
Cuan resistente sea la pared, pueden superarlo, talvez si ustedes están juntos
La Campana del comienzo empieza a sonar y tú comienzas a caminar la larga distancia
Te deseo eterna felicidad
Es el día especial, una vez en tu vida. Te dedico con todo mi corazón
Una canción de adiós para ustedes dos.
La campana del comienzo empieza a sonar y tú comienzas a caminar la larga distancia
Te deseo eterna felicidad
Es el día especial, una vez en tu vida. Te dedico con todo mi corazón
Una canción de adiós.
Algún día, tanto como tu lo haces, quiero amar a alguien.
Entonces te veré para presumir
En tu vida, que comienza ahora, por favor sean los más felices del mundo
Juntos.
Bien, demaciado bonita~.
En la parte donde dice la larga distancia, se refiere al camino hacia el altar, pero tambien como el camino que le queda por vivir/recorrer, eso :3.
Creditos ingles: masuda_takahits @ lj
To all the non-Spanish speakersPlease DO NOT upload any of the videos (especially fancams) that you are going to see here in any streaming site as YouTube, veoh, dailymotion, youku, tudou etc. You are welcome to share the files, but please don't make it public! If you want to upload the video to any streaming site make it private.
Also all the files that you are going to find here belongs to us and other different sources. Every single thing has a source and we give credits to the persons who originally shared it. If there are files that doesn't have credits it's because we scanned/ripped/translated/etc it :D
If you find one file that belongs to you and doesn't have the proper credits or you don't want to see you name there, you are welcome to send us an email to brand.news.day@gmail.com to let us know.
And finally if you are taking something of our blog, please remember to give credits to the original source and us :D
You are welcome to leave us a comment in any entries or tagboard, we understand English.
[Traducción] Hanamuke
viernes, 5 de junio de 2009
Publicado por Sheila~ en 14:12
Etiquetas: NEWS: lyrics, NEWS: traducciones
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Con la tecnología de Blogger.
2 comentarios:
Bueno Li-chan, tenias razon... Es demasiado bonita!!
Ehm... No pude evitar pensar que era de Masuda
hacia su hermana, asd que penita u_u
Yo no quiero ver a mi hermano mayor casandose!!
Oie Sheila, dijiste que llorabas con esta cancion,
¿Sera que te da pena pensar en cuando te cases
y dejes solo y triste a Pepe? XD
Morí...
recontra morí!!!
;____________;
x Dios! q canción más bella!!!
y yo que llego a stas horas a mi casita >_> ya ni tengo tiempo de ver las novedades, quiero llorarrrrr
y hace tiempo q quiero hacer un par de fansubs como el hanamaru de shige cuando habla NEWS y el jinho... no sé cuanto de Massu pero waaaaaaaaaa
Esto es el colmo! q no me de tiempo de leer stas cosas tan tiernas es un abuso oOó!
Me emocioné tanto Shei ;^;
Se me salió el corazón y hasta me puse a gritar... buaaaa T____T
Amo tegomass♥!
Publicar un comentario