To all the non-Spanish speakers
Please DO NOT upload any of the videos (especially fancams) that you are going to see here in any streaming site as YouTube, veoh, dailymotion, youku, tudou etc. You are welcome to share the files, but please don't make it public! If you want to upload the video to any streaming site make it private.
Also all the files that you are going to find here belongs to us and other different sources. Every single thing has a source and we give credits to the persons who originally shared it. If there are files that doesn't have credits it's because we scanned/ripped/translated/etc it :D
If you find one file that belongs to you and doesn't have the proper credits or you don't want to see you name there, you are welcome to send us an email to brand.news.day@gmail.com to let us know.
And finally if you are taking something of our blog, please remember to give credits to the original source and us :D
You are welcome to leave us a comment in any entries or tagboard, we understand English.

[Orisuta] Ryo en el concierto de Jin, chonmage pudding, yamanade! + Comentario de Jun sobre Ryo y Jin~

viernes, 26 de febrero de 2010

http://i48.photobucket.com/albums/f218/sheilalucia/layouts/pensando0xc.gif: unas cuantas fotitos más hubiesen sido mejor~
: el sonido de la tv .3.
: en la sala~




Bueno, Melissa es la que se encarga de subir las revistas xD, no estoy segura si ha puesto esta revista~ pero revise y no vi nada~ en fin

En esa revistan salen un par de fotos de Ryo en el concierto de Jin! (el del 14 de febrero) también hay imagenes sobre la película de ryo y sobre Yamanade~





al parecer Ryo se emocionó hahaha, pero un momento!! esa ropa, acaso no la hemos visto antes? sí!! hahaha es casi la misma ropa que usó esa vez que fue al club xD


(para ver las demás fotos clic aqui)


[Orisuta] Marzo 01 del 2010



Descargar: MU // MF
(por cierto, la pagina de chonmage pudding, es MQ, las demás son HQ)

En el Arashi Jun Style, el señor Mastujun hablo sobre el concierto de Jin, al que también fue Ryo~

"El otro día fui al concierto de Akanishi. Porque el era tan molestoso diciendo "cuando vienes?" todos los días. Estuvo divertido. Algunas canciones tenían el tono de Bandage, pero el 80% son canciones nuevas en ingles. Y el creó una canción con Nishikido-kun. Estuve con el. En realidad Nishikido-kun estaba en el escenario. Después fuimos a cenar los tres juntos (y es que ahora se llama cenar no? xD). Y ellos me sermonearon."

mmm~ deberia contar lo de Jun como un fan-report? hahaha~ bueno, lo pondre dentro del tag de fanreport~

creditos: arashi_on@lj, ikitsuzukeru@lj

4 comentarios:

Naoko dijo...

Hello!
Thank you for your comment.
Because receiving comments by other country people is first time for me,
your comment made me glad.

At first,I am going to speak about myself.
I am Naoko who is Japanese girl.
(Have you been to Japan?)
I am fifteen.
I am studying English in my junior high school.
I love Yuya Tegoshi.
I think that "Sakura girl" is very nice song!

By the way,you wrote that "i'll give you credits".
What is "credits"? Is it "LINK" in Japanese?
Sorry, I can't understand it.
I want you to tell me the meaning if you don't mind.

I"m sorry in poor English.

Satommy dijo...

Jajajajajajaja nunca mas te cuento lo de Jun XDD~
Y deja al pobre de Ryo~ es su ropa
oficial de juerga u_u
Y... Si claro~ Ahora es cenar u_u Ya sabes,
el licor se considera comida ahora [?]
Jajajajajaja fanreport?! LOL~ Me gustaria ver
la cara de Matsumoto <3~
Pues~ Gracias por las noticias uxu~

Sheila~ dijo...

Hi Naoko!
no no~ thank you!! you!! for your comment! i didn't thought that you were going to comment here!! so thank you~!

oh~ i'm going to comment you in your blog, because if i write here, is going to be long! hahaha~

oh and nice to meet you~!!

---

Oie Pamela, mensa D: que crees? que si no me decias lo de Jun no me iba a enterar? puff si claro xDDD quien es aca la que siempre se entera de las cosas de JunRyo (!?) y te tiene que contar a ti? ahhhh???

Hahahaha el licor es comida~ xDDD no no~ hahaha xD primero fueron a cenar, pero "dejaron la mejor bebida para el final".

Y sobre lo de Jun, se debiria llamar "johnnyreport" hahaha xD

Naoko dijo...

Hi Sheila~
Nice to meet you too!

About "credits",thank you for your kind explanation!
I could understand!
Of course, it is good.
May I also put your blog URL in my blog?

Oh! I want also to speak with you!
I can check your mail address.
I will send mail to you!

By the way,that book is a pocket edition version for memories of a teenage amnesic book.
Because the translator is different,the content is also only a little different.

Bye!
I will sent mail to you later!